PT
BR
Pesquisar
Definições



balão de ensaio

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
balão-de-ensaiobalão-de-ensaiobalão de ensaio
( ba·lão·-de·-en·sai·o

ba·lão·-de·-en·sai·o

ba·lão de en·sai·o

)


nome masculino

1. [Aeronáutica] [Aeronáutica] Pequeno balão que se solta antes da ascensão de um balão maior, para ver se esta é realizável.

2. Recipiente de laboratório, de formato bojudo e gargalo estreito.

3. Experiência ou tentativa.

4. Informação divulgada para testar a opinião ou reacção pública.

etimologiaOrigem etimológica:balão + de + ensaio.

vistoPlural: balões-de-ensaio.
iconPlural: balões-de-ensaio.
grafiaGrafia no Brasil:balão de ensaio.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:balão de ensaio.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: balão-de-ensaio.
grafiaGrafia em Portugal:balão-de-ensaio.
balão de ensaiobalão de ensaio

Auxiliares de tradução

Traduzir "balão de ensaio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.